阿勃林按照舒温的口述,很快就用俄语在那几张记录自己给济度出谋划策的《会议记录》下半部的空白部分,飞快地书写起来——
“我,来自布哈拉汗国的商人,谢伊特库尔?阿勃林,作为罗刹国主阿列克谢?米哈伊洛维奇一等公的使者,带领哥萨克头领彼得?亚雷日金、罗刹国主在莫斯科的近臣费奥多尔?伊万诺夫两人作为副使,以及数名哥萨克卫兵,从莫斯科一路东来,辗转托博尔斯克、托木斯克等地,才进入了大清国的领地,来朝拜大清皇帝陛下,并转达罗刹国主称臣纳贡的意愿和恳求……”
“临行之前,我得到大使团头目、托博尔斯克的费奥多尔?伊萨科维奇?巴伊科夫的授意,除却表面上的通商与拜见,其实我作为大使团的前导,主要任务还要详细打探沿路博格达皇帝的兵力部署、城镇布局和居民情况,以及他对罗刹国进来在远东地区不断侵扰举动的真实态度……所有这一切,在我看来,完全是为了下一步继续侵占整个远东地区,甚至是长城以南广大地区,做的一个卑鄙的准备工作而已……”
“但博格达皇帝,也就是伟大的大清皇帝陛下,以及他的朝廷、文武百官,都对我们优待有加,并赏赐了丰厚的赐物。于是,我们心甘情愿遵守万国来朝的应有礼节,对皇帝陛下和宗室庙堂行了三跪九叩之礼……”
“稀罕的是,除了我这一行人沿途经过的城镇据点。我按照巴伊科夫的授意秘密做了侦查工作之外,其余目的都似乎被英明的大清皇帝陛下察觉到了……他除了亲切接见了我并赐以丰厚筵席和礼物之外,绝口未提远东地区进来的态势,更别说他对此的态度了……万般无奈之下,也是在莫斯科佞臣伊万诺夫的鼓噪之下,我们不得不提前结束了汗八里城的朝拜,踏上了西归之路,一边今早与大使团巴伊科夫一行汇合,将所窃取的情报想起做个汇报……”
“无奈出了张家口一代,我们却迷失了归途的方向。此时伊万诺夫贪欲大发。他竟然谋划着用博格达皇帝赐给罗刹国主阿列克谢的国礼。到蒙古人的地方去换取一等公最最喜爱的黄金、大黄和丝绸……”
“……我的争辩在佞臣伊万诺夫面前毫无价值……于是,我们一路向北擅入了大清八旗禁地,闯入了大清国的苏武湖地区,并在极尽地主之谊的定远大将军济度阁下帐下做客。这也是不幸之中的万幸……”
“当济度大将军得知我的身上携带有大清皇帝陛下写给罗刹国主阿列克谢一等公的信函之后。将我们奉若上宾。衣食住行无微不至……但我的随从、莫斯科的佞臣费奥多尔?伊万诺夫却阴谋陷害善良的中国士兵和军队。企图将战火引向这片自古以来就属于中国和博格达皇帝的土地。要知道,这是多么的可耻与自不量力!于是,我和我的副手彼得?亚雷日金果断将其处死……”
“尽管我犯下了杀人之罪。可仁慈的大清将军却并未惩罚我,而是理解了我和我的副手亚雷日金的苦衷。只是,我们却担心睚眦必报的罗刹国主阿列谢克?米哈伊洛维奇,仅仅因为他的宠臣伊万诺夫命丧我手,就注定会加害于我们!于是,我们自觉自愿的打消了返回莫斯科的想法,愿意终生侍奉至高无上的大清皇帝陛下……”
“不仅如此,我和我的助手亚雷日金,也愿意在今后任何场合、任何时间,作为曾经的莫斯科派往大清国使团之一份子,如实陈述罗刹国主和莫斯科政府对西伯利亚、也别是远东地区的窥伺之心,以及他们的手下,所谓的远东探险队、各地督军对大清国所领土地的鲸吞蚕食,对博格达皇帝麾下子民的残酷加害和压榨,以及为此所做的种种掩饰和狡辩,并对这些证词的真实性加以宣誓!”
“我向万能的真主安拉宣誓:自此之后,必将誓死效忠、并唯一效忠大清国、大清皇帝。如有违誓,天诛地灭……”
书写这些文字的过程中,阿勃林也并非逆来顺受,在某些关键环节,他还是忍不住皱起了眉头。这一些细节,都被济度看在眼中。
&... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读