娇与文,初见于稚幼之时。同窗三年,等得,相识于朋友之间。业结分两校,在我们共失意之后,网络又让我们有此相交。那年,文突遭大难,深陷于求不得之苦,汝的陪伴于此让我们得以相知。然,五湖四海,天高地远,如今,我们又不得不相忘于江湖。
汝若一株蒲公英,身小却轻盈,好似天生便为追风而来。汝曾对文说,汝想远离这生汝育汝之地。于是便真的乘风而起,从湘南飘到了齐北,说这便是汝寻找到的一生安身之所。从此,身在异地他乡的汝,便把他当作了汝那脆弱身躯的唯一护盾,远离了家人,远离了亲友,在远方的彼岸扎了根。
今日,是汝的大婚之日。偷下凡尘的仙女啊,汝身披皎洁如月的白纱,头戴七彩霓虹的王冠,眼若朝晨的百露,面似娇羞的晚霞,身动如燕般轻舞,形立尤花之雅静。在庄严神圣的教堂之中,十指相扣于胸前,低语着樱桃的小嘴,祈求于神父之下。期盼着与你相约一生的人儿快快到来,来此与汝定下终生的夫妻之约。
原谅文,见少识短,却又妄想粗描汝的容颜;原谅文,满腹唠叨,却奈何,笔钝情低,一书的空白只留下了一纸的黑间;原谅文,地远山偏,俗事缠身,诸多不便,不愿打扰而无法赴宴。
文之理解,夫妻二字。夫当钢固如杯,妻亦柔静似水。杯能盛水、护水、静水,水亦能温杯、实杯、静杯。杯裂则水泄,受风吹日晒流离之苦。水泄则杯凉,受寒冷、空虚、污垢之痛。姑,夫妻之约,乃圣契鬼神之约。不可轻启,启之不可轻离。彼此相依而存,同时,又独立而在。
在此愿文之祝福,在千里之外,能乘风而起,载燕而飞,上启天帝,下通冥主。佑汝之二人白头偕老、百子长生。
文诚恳至极而致上!